两张看斗牛的入场券
有两个美国人到西班牙去旅行。
他们来到一家饭店吃饭,可他们不懂西班牙语,而女招待又不懂英语。
这两个美国人想要喝点牛奶,打手势女招待仍然不明白。
其中一个美国人灵机一动,想出一个“好”办法:
他拿出一张纸,在纸上画了一头奶牛。
女招待好像明白了,转身就走。
“你看,”这个美国人深有感触地对他的同伴说:
“在外国遇到这样的困难时,一支铅笔真能帮上大忙。”
一会儿,女招待回来了。但手里拿的并不是牛奶,而是两张看斗牛的入场券。
有两个美国人到西班牙去旅行。
他们来到一家饭店吃饭,可他们不懂西班牙语,而女招待又不懂英语。
这两个美国人想要喝点牛奶,打手势女招待仍然不明白。
其中一个美国人灵机一动,想出一个“好”办法:
他拿出一张纸,在纸上画了一头奶牛。
女招待好像明白了,转身就走。
“你看,”这个美国人深有感触地对他的同伴说:
“在外国遇到这样的困难时,一支铅笔真能帮上大忙。”
一会儿,女招待回来了。但手里拿的并不是牛奶,而是两张看斗牛的入场券。